Para saír deste lugar / Para salir de este lugar

Disponibilidade: Brasil/Europa

Mira, escoita: eu non son así, pero ti aínda non o sabes.
Mollas a codia no meu líquido, roto de leite e farangullas.
Eu estralo os ollos contra o gume, como ovos,
e sei sangrar un produto inusual
que non é canción nin ten nome.
Entre ti e eu un sendeiro de tacholas,
bombas e migallas.
Pídeme
que me perda.

 

*
Mira, oye: yo no soy así pero tú todavía no lo sabes.
Mojas la corteza en mi líquido roto de leche y migas.
Yo me rompo los ojos contra el borde, como huevos,
y sé sangrar un producto inusual
que no es canción ni tiene nombre.
Entre tú y yo, una senda de chinchetas,
bombas y migajas.
Pídeme
que me pierda.

 

 

R$45,00

_sobre este livro

Convídote a entrar e saír deste lugar, encrucillada de camiños sen retorno onde o corpo e a linguaxe encaixan sutilmente, e a ferida e mais a dor saben amoldarse, porque o gume está afiado cunha precisión cirúrxica, tan exacta como para mancarnos sen facernos sangrar. Deste xeito, antes da primeira pinga, ofrécenos a posibilidade da saída.
Emma Pedreira é unha maga das palabras e das imaxes, con elas escribe e inscribe na nosa carne un percorrido cara á liberdade, vasos comunicantes por onde flúe a vida ao límite cunha extensión, porén, ilimitada; así de vasto é o seu complexo imaxinario.
Guíanos a voz sen pausa dun animal nómade que transporta no interior a súa propia casa, facéndonos habitar un limbo entre a tundra e mais o bosque, sempre a piques de arder ao ser tocados, o pracer convive coa devastación da paisaxe emocional e física: os meus dedos rotos sen ti, os teus dedos rotos, a miña boca rota, a miña pel colgando coma se fose a pel dunha casa deshabitada, a miña cona roturada, os meus xeonllos exhaustos, o embigo cheo dun vidro grimoso ao tacto. Eros e tánatos xogando a cativarse e a perderse, pois a perda está no centro deste libro tamén, nese oco conviven a alerta constante da espera e a pulsión da vida a favor da fuga.

A linguaxe que todo o pode e o transforma como un ritual iniciático que nos fixese ver a luz do primeiro amencer e tamén a negrura do ocaso. Ansiar o poema como se ansía o amor e turrar da sintaxe ata atopar co nada. Aí remata; así de vasto e de complexo é o silencio.

Silvia Penas

_outras informações

idioma: galego / castelhano
formato: 14x19,5 cm
páginas: 86 páginas
ano de edição: 2022
edição: 1ª

Carrinho

Cart is empty

Subtotal
R$0.00
0