Quem dera que o pó e a chuva cobrissem esta terra
e apagassem todos os rastos,
de cada vez que os olhos se movem
recordam o seu amado.
–
Ojalá que el polvo y la lluvia taparan esta tierra
y borrasen todas las huellas,
cada vez que giran los ojos
recuerdan a su amado.
R$50,00
_sobre este livro
O canto popular da mulher iraquiana é, por excelência, o género poético, breve e renovador que se chama Darmi. É um canto poético integrante da canção folclórica iraquiana, de autor anónimo, que esteve sempre ligado à mulher iraquiana. Os seus temas variam conforme as circunstâncias da vida e os seus desenvolvimentos, mas não extrapolam o tema do amor e dos desgostos do coração apaixonado. Caracteriza-se, em termos gerais, por ser um poema direto, breve, simples, compreensível por toda a gente, independentemente das diferenças de nível cultural. É um canto melodramático, emocionante, que está mais próximo de um canto triste e melancólico. Dos seus temas antigos destacam-se os cantos de amor e desamor. É um poema que se herda geracionalmente e se transmite oralmente.
—
El canto popular de la mujer iraquí por excelencia es este género poético, breve y renovador que se llama Darmi. Es un canto poético perteneciente a la canción folclórica iraquí, de autor anónimo, y siempre ha sido ligado a la mujer iraquí. Sus temas son variados según las circunstancias de la vida y sus hechos, pero no sale del tema del amor y los sufrimientos del corazón enamorado. Se caracteriza en general por ser un poema directo, breve, sencillo, comprensible por toda la gente a pesar de sus diferentes niveles culturales. Es un canto melodramático, emocionante, que está más cerca de un canto triste y melancólico. De sus antiguos temas destacan los cantos de amor y desamor. Es un poema que se hereda generacionalmente y se transmite oralmente.
_outras informações
isbn: 978-65-5900-526-0
idioma: português
encadernação: brochura
formato: 13x16,5 cm
páginas: 92 páginas
papel polén 90g
ano de edição: 2023
edição: 1ª