Atlântico

Disponibilidade: Europa

foi preciso um atlântico entre nós, foi preciso te encontrar do outro lado, e retornar ao passado… pra poder terminar de montar a rima, de engolir o mapa… os processos que nos separaram não nos venceram, não nos mataram! é que nós não sucumbimos… não! nós lutamos. bravas. èsù. òsàlá. rosa branca e caboclaria. nós lutamos e sobrevivemos, dia a dia… eparei iansan bangalô três vez. num mafuá de bons ventos. bons sentimentos… e tempestades. e kizumbas. águas dos rios. alagados. sahel e cordilheiras… inteiras. seguimos… aquilombando reticências. aquilombando… resistências. ancestralidade! nós somos e seguimos sendo, vontade. em nós. um mesmo corpo, em vários corpos… carnes de um mesmo significado. eita, pretume danado! crioulo danado. negada. samba de quarta-feira, consciência e dororidade sagrada…. terreiro de mãe dinha e revoada. num tipo de elo, atado! enterrado. dentro da gente. amefricanidades insurgentes. kimbundu e canela. yorùbá, tupinambá. yanomami. ava canoeiros e favelas. amefricanidades…

(Sem nome, página 40)

 

_sobre este livro

Em Atlântico, Maíra Zenun nos presenteia com uma coletânea de escritos nascidos da experiência de se tornar imigrante e mãe, ao mesmo tempo. Isso, enquanto caminha pela importante reflexão a respeito do que é a própria poesia. Entre brisas, florestas, entidades, águas e expressões ancestrais, em ritmos, cadências e tonais vindos de longe, mas que não cessam nunca. Este tipo de narrativa, que nos é entregue em forma de escrevivência, faz deste livro uma obra íntima e necessária. O título, certeiro, permite convocar inúmeras referências que abrem espaço para reimaginarmos este lugar do meio que é o Atlântico. Uma leitura deliciosa, mas delicada, sobretudo porque Zenun nos leva a criar rotas de confluência e descompasso, ilhas de (re)encontro e desapego, em um outro tipo de luto, luta e celebração, num manto de limbo profundo que é esse mar, em todas as suas heranças ladino-amefricanas — pegando emprestado este conceito tão exato de Lélia Gonzalez.
Maíra Zenun denuncia, a partir da poesia, discrepâncias socioeconômicas sustentadas pelas atuais estruturas e hierarquizações veladas. Mesmo quando fala de amor, ela se junta a toda uma escrita consolidada, que escancara o que se passa em sociedades como Brasil e Portugal, assentadas no sistema colonial. Ao trilhar estes caminhos, a autora escolhe poetizar os efeitos nos afetos, da vida que gira em torno de tudo o que respira. Tanto que, em boa parte de sua obra, Zenun mergulha fundo na vontade de quem se camufla na paisagem de nunca ter sido criança, de nunca ter estado à beira da morte ou sufocada de medo, camuflada no sossego que não chega, nunca, e nos desejos mais desesperados, que insistem e esbarram nas pessoas que teimam em nascer poetas. Tem sido mesmo assim, desde o final dos anos 1990, a sua escrita. Como as sementes que cultivou e colheu em seu blog “Flores de Maio” (2007-2017), durante dez anos de versos e prosas deflagradas pelo deserto que assola mulheres negras, em muitas das batalhas de suas rotinas diárias. Em “Receita para podar felicidade” (2016), seu primeiro livro publicado pela Edições da Nêga, a autora bebe das águas assombradas pelas solidões impostas e violências deflagradas. Ao mesmo tempo em que começa a caminhar pela estrada de como é ser — e se tornar — poeta. Trajetória trilhada ao lado de muitas outras mulheres negras que, como ela, vivem carregadas de afetos, espinhos e palavras. E que, nesta obra específica, desabrocha de maneira surpreendente e originária.

_outras informações

isbn: 978-65-5900-538-3
idioma: português
encadernação: brochura
formato: 14x19,5 cm
páginas: 88 páginas
papel polén 90g
ano de edição: 2023
edição: 1ª

Carrinho

Cart is empty

Subtotal
R$0.00
0